Welcome to our collection of Pashto Matalona with Urdu Translation! Pashto proverbs are a rich source of cultural wisdom and life lessons, and now you can enjoy them with their meanings in Urdu. This combination makes it easier for Urdu speakers to understand and appreciate the depth of Pashto Matalona in Urdu. Whether you’re looking for inspiration, learning Pashto, or exploring its culture, these proverbs with translations are perfect for you!
Read Also: 100 Pashto Matalona in Pashto
10 Pashto Matalona in Urdu Translation
پشتو محاورہ |
اردو ترجمہ |
---|---|
په يو ګل نه پسرلې کیږی | ایک پھول سے بہار نہیں آتی۔ (یعنی: ایک شخص اکیلا بڑی تبدیلی نہیں لا سکتا؛ اس کے لیے اجتماعی کوشش ضروری ہے۔) |
خپل عمل د لاری مل | تمہارے اعمال ہی تمہارے سفر کے ساتھی ہیں۔ (یعنی: تمہارے اعمال ہی تمہاری زندگی کا راستہ اور نتیجہ طے کرتے ہیں۔) |
کوګ بار تر منزله نه رسیږی | بے توازن بوجھ منزل تک نہیں پہنچتا۔ (یعنی: بغیر توازن یا تیاری کے، اہداف حاصل نہیں کیے جا سکتے۔) |
طبيب هغه دى چې رنځ پری تیر وي | اصل طبیب وہ ہے جس نے خود تکلیف دیکھی ہو۔ (یعنی: جو خود مشکلات سے گزرا ہو، وہ دوسروں کو بہتر سمجھ سکتا ہے اور مدد کر سکتا ہے۔) |
د زرو قدر په زرګر وي | سونے کی قدر سنار ہی جانتا ہے۔ (یعنی: صرف علم یا تجربہ رکھنے والا ہی کسی چیز کی اصل قیمت یا اہمیت کو سمجھتا ہے۔) |
هرچاته خپل وطن کشمیر وی | ہر کسی کو اپنا وطن کشمیر لگتا ہے۔ (یعنی: ہر شخص کو اپنا وطن عزیز ہوتا ہے۔) |
هڅ ګل بی اغزی نه وی | کوئی پھول بغیر کانٹوں کے نہیں ہوتا۔ (یعنی: ہر خوبصورت چیز کے ساتھ مشکلات ہوتی ہیں۔) |
سل دی ومره خو دسلو سر دی مه مره | سو کو مار لو، مگر سردار کو نہ مارو۔ (یعنی: کسی گروہ میں رہنما کی موجودگی لازمی اور ناقابلِ تلافی ہے۔) |
لمرپه دوه ګوتو نه پټيږی | سورج دو انگلیوں سے نہیں چھپایا جا سکتا۔ (یعنی: سچ کو آسانی سے چھپایا نہیں جا سکتا۔) |
سيند د سپي په خوله نه ناولی کيږي | کتے کے منہ سے دریا ناپاک نہیں ہوتا۔ (یعنی: دوسروں کی گالی یا منفی باتیں کسی عظیم انسان یا سچائی کو نقصان نہیں پہنچا سکتیں۔) |
- Read Also: Pashto Matalona With English Translation